SALA DE PRENSA GLOBAL

 

Festival Gourmet Mexicano

 

Viernes 21.09.18| Taiwán | Comunicado emitido por la Oficina de México en Taiwán

 

La Oficina de Enlace de México en Taiwán lanzó el “Festival Gourmet Mexicano”, su más reciente iniciativa de promoción cultural, en la sede del prestigiado Hotel Regent Taipéi.

Durante tres semanas el popular restaurante “La Brasserie” del hotel ofrecerá como parte de su bufet diario, lo mismo al mediodía que para la hora de la cena, una selección de platillos típicos de nuestro país especialmente preparados por el Chef mexicano Giovanni Jair; entre ellos: ceviche, arroz y puntas de res a la mexicana, albóndigas, chiles en nogada y tortillas de maíz rojo, azul y blanco hechas a mano. Asimismo, los cientos de comensales que diariamente acuden al restaurante tendrán oportunidad de conocer y saborear, entre otros postres, el tradicional pan de muerto. Durante dicho periodo, el restaurante estará decorado con motivos mexicanos, parte del personal portará nuestros trajes típicos y la música de fondo será la tradicional de nuestro país.

Para el evento de inauguración, el Gerente de la sede, Satoshi Furuya, organizó una degustación con invitados especiales, en el marco de la cual se ofreció una conferencia de prensa para divulgar la realización del festival gastronómico. Los periodistas pudieron disfrutar de la oferta culinaria, así como conocer el origen y composición de cada uno de los platillos a partir de la detallada explicación aportada por el Chef Jair. 

Previo a la inauguración del Festival Gourmet Mexicano, el Chef Jair trabajó estrechamente a lo largo de tres días con el Chef del restaurante y seis de sus ayudantes para capacitarlos en la preparación de los platillos mexicanos a ofrecer. Con ello, la Oficina de Enlace ha buscado contribuir a crear escuela, con el fin de garantizar que productos insignia de nuestra gastronomía, como el guacamole, los frijoles refritos y las tortillas de maíz, continúen conservando a futuro en ese popular y prestigiado restaurante, una cuidadosa y auténtica preparación, en aras de la divulgación de la ortodoxia de la riqueza culinaria de nuestro país.

 

Festival Gourmet Mexicano, Hotel Regent Taipéi (2)Festival Gourmet Mexicano, Hotel Regent Taipéi (1)

 

Síguenos en Twitter: @SRE_mx

 

SALA DE PRENSA GLOBAL

Conmemoración en Taiwán del CCVIII aniversario de la Independencia de México

Viernes 21.09.18| Taiwán | Comunicado emitido por la Oficina de México en Taiwán

 

 

El 14 de septiembre tuvo verificativo en el piso 33 del mismo edificio que alberga la Oficina de Enlace de México en Taiwán (el International Trade Building), el evento oficial de conmemoración del 208 aniversario de la Independencia de México.

 

La ocasión congregó a más de 250 invitados, entre los que se contaron titulares de oficinas de representación extranjera y embajadas, representantes de los diversos sectores de la sociedad local, incluidos el empresarial, el artístico-cultural, el académico y el de medios de comunicación, así como, desde luego, miembros de la comunidad mexicana residente en Taiwán, buena parte de los cuales son estudiantes.

 

El programa de la emotiva ceremonia incluyó palabras de agradecimiento por los sensibles apoyos recibidos por los diversos sectores de Taiwán con motivo de los terremotos que azotaron a nuestro país el año pasado, así como una breve presentación de la génesis y significado de la conmemoración en México de la gesta heroica iniciada hace 208 años en Dolores. Para reforzar este último propósito educativo, la Oficina de Enlace elaboró un tríptico explicativo que describe los orígenes del movimiento independentista y la razón de la tradición de El Grito. Dichos trípticos, elaborados en idioma mandarín tradicional e inglés, fueron distribuidos entre los asistentes a esta celebración, así como a la que el domingo siguiente organizaron la comunidad mexicana y el Club Rotario de la industrial y portuaria ciudad sureña de Kaohsiung. 

 

Luego de la ceremonia cívica de El Grito de Independencia, que contó con la participación de una escolta conformada por damas de la comunidad de nuestro país, los invitados degustaron un menú enteramente mexicano preparado por el chef del restaurante internacional del piso 33, quien aprendió nuestras recetas a raíz de un festival gastronómico que se realizó ahí mismo años atrás con la participación de un chef mexicano. Asimismo, se sirvieron vinos y margaritas y se ofreció degustación de tequila a partir de las muestras generosamente donadas por la Cámara Nacional de la Industria Tequilera.

 

Amenizó con un programa musical en vivo también totalmente mexicano, la Orquesta de Tito Tang, integrada por nacionales de diferentes países latinoamericanos; al tiempo que un estudiante mexicano hizo una demostración de floreo charro.

 

El domingo siguiente, la ceremonia de El Grito fue escenificada nuevamente por el Titular de la Oficina de Enlace de México en Taiwán, en esta ocasión ante la comunidad mexicana de Kaohsiung, en el marco de una animada verbena de todo el día que tuvo a México como su tema central.

 

Conmemoración en Taiwán del CCVIII aniversario de la Independencia de México

 

Síguenos en Twitter: @SRE_mx

 

SALA DE PRENSA GLOBAL

Exhibición “Diálogo Interactivo: Una conversación en abstracto y automatista entre dos sujetos meta-regionales”

Lunes 11.06.18| Taiwán | Comunicado emitido por la Oficina de México en Taiwán

 

La Oficina de Enlace de México en Taiwán ha inaugurado en su sede una singular e innovadora exhibición del creador mexicano Raúl Gasque, que busca entablar un diálogo interactivo entre México y la isla. Según la concepción del artista, quien ha vivido en Taiwán en los últimos tres años, “la iniciativa nace como una necesidad de establecer una conversación a través de esquemas de comunicación no lineales ni figurativos. El diálogo propone, mediante dispositivos táctiles, visuales y olfativos, una serie de puntos de encuentro que sirven como andamiajes y plataformas que buscan recoger percepciones […] con la finalidad de crear un lazo, un contacto sensitivo, vía el automatismo y la abstracción”. El montaje está organizado en dos secciones. La primera, “contemplativa”, donde se invita a tocar y manipular, y en la que se ubican libros de autores mexicanos y taiwaneses que han contribuido a inspirar la exposición, así como  dispositivos abstractos realizados “como producto de pulsaciones del subconsciente” mediante la técnica llamada “automatismo”. Estos dispositivos están constituidos por trabajos en crayola contenidos tanto en libretas de caligrafía china; como en lienzos, una parte de los cuales son pequeños y se ubican sobre una mesa, en tanto que el resto, de dimensiones mayores, cuelgan de la pared. Por su parte, una segunda sección es “de acción y creación”. En ella se tienen al alcance, sobre otra mesa, papel, crayones y carpetas de caligrafía; así como folios de papel taiwanés hechos a mano colocados sobre la pared. Ello, con el objeto de que el visitante vierta sobre esas carpetas y folios la inspiración y estimulación que la sección contemplativa pudiera haberle generado.  

 

El concepto de la exhibición quedó enriquecido adicionalmente, por la incorporación no prevista y a iniciativa de sus desarrolladores taiwaneses una vez que conocieron el proyecto de Gasque gracias a la Oficina de Enlace, de un dispositivo por el cual los visitantes pueden escuchar al autor describiendo cada uno de los trabajos presentados e invitándoles a ser partícipes de la instalación.

 

A la ceremonia de apertura acudieron alrededor de 70 personas, entre ellas relevantes exponentes de diversas disciplinas artísticas de Taiwán, así como periodistas, representantes de oficinas extranjeras y miembros de la comunidad mexicana. 

 

La respuesta a la invitación al diálogo fue entusiasta y significativa. Los asistentes interactuaron activamente con los materiales de la sección contemplativa, escucharon la voz del autor de manera individual o en pequeños grupos utilizando el aparato desarrollado por los inventores taiwaneses que estuvieron presentes mostrando y documentando su utilización, y plasmaron en las libretas de caligrafía proporcionadas y en los lienzos de papel en la pared, los testimonios gráficos mediante los que reaccionaron al diálogo automatista al que los convocó la exposición. 

 

Dado que la instalación se ubica en la sección de atención al público de la Oficina de Enlace, el diálogo interactivo continuará nutriéndose no solo de aquéllos que acudan exprofeso a participar en ella, sino de todos los solicitantes que en aprovechamiento de su presencia para la tramitación de documentación consular y migratoria, decidan involucrarse. 

 

La exhibición estará abierta hasta fines del mes de junio. Como paso siguiente se planea recolectar el material que se produzca de la intervención del público, a fin de conjugar en un próximo montaje una nueva etapa de este diálogo interactivo abstracto y automatista entre los sujetos meta-regionales que son México y Taiwán. 

 

Exhibición Diálogo interactivo abstracto México-Taiwán

 

Síguenos en Twitter: @SRE_mx

 

SALA DE PRENSA GLOBAL

Participa el “Grupo Cultural Tonalli Ámbar” de la Ciudad de México en afamado Festival Folklórico Internacional de Taiwán

Martes 04.09.18| Taiwán | Comunicado emitido por la Oficina de México en Taiwán

 

La XXII Edición del “Festival Internacional de Folklore y Juegos Folklóricos Infantiles”, el foro más importante de Taiwán en el ámbito de la música y danzas tradicionales del mundo, que cada verano se celebra en el Parque Acuático del Río Dongshan, en la ciudad de Yilan, contó con la participación del prestigiado “Grupo Cultural Tonalli Ámbar”, de la ciudad de México, el cual retornó al Festival luego de cuatro años de haber sido invitado por primera vez.

 

Tonalli Ámbar compartió por más de dos semanas el siempre colmado escenario al aire libre del Parque Acuático Dongshan con grupos folklóricos infantiles y juveniles de más de una docena de países provenientes de Asia, Europa e islas del Pacífico. Al propio tiempo, se presentó también en foros organizados por los propios anfitriones, como escuelas, centros comunitarios y centros culturales, ante los cuales compartió la riqueza de nuestra música y folklore mediante la presentación de cuadros de Tabasco, Veracruz, la Costa Chica de Guerrero, la Huasteca, Nayarit y Michoacán. El grupo utilizó en todo momento música en vivo conformada por cuerdas, percusiones, vientos y marimbas.  

 

Tonalli Ámbar, que cuenta en su haber con giras por los cinco continentes, fue fundado hace 30 años por el profesor César Torres Atrián, quien lo sigue dirigiendo y quien ha formado generaciones de intérpretes. Él y sus colegas se encargaron en Yilan de la interpretación musical; en tanto que el grupo de danzantes estuvo compuesto en su enorme mayoría por estudiantes de todos los niveles: primaria, secundaria, preparatoria, e incluso por universitarios que han formado parte del ensemble desde su niñez. 

 

El titular de la Oficina de Enlace de México en Taiwán acudió a la presentación inaugural en Yilan del Grupo Cultural Tonalli Ámbar. En correspondencia y a invitación del funcionario, los miembros del grupo visitaron la sede de la Oficina de Enlace previo a su regreso a México, en donde se les hizo una presentación sobre la labor que desempeña la misma y donde departieron con el personal a su servicio.

 

Los organizadores del Festival externaron a la representación mexicana el beneplácito por las exitosas presentaciones del Grupo Cultural e invitaron a la Oficina de Enlace a montar el año próximo en la sede del magno evento, un pabellón con México como motivo, en lo que constituiría apenas el segundo año de una exhibición similar, luego de que en esta primera ocasión se iniciara con una auspiciada por Eslovaquia.

 

Síguenos en Twitter: @SRE_mx

 

SALA DE PRENSA GLOBAL

Exposición-presentación en la Oficina de Enlace de México en Taiwán: “Huellas de la herencia de España – el flamenco y la fiesta taurina”

 

Miércoles 23.05.18| Taiwán | Comunicado emitido por la Oficina de México en Taiwán

 

La Oficina de Enlace de México organizó, en colaboración con la Casa de España en Taiwán, el montaje de una muestra fotográfica con obras de los artistas de la lente madrileños Vicente Pachón y Antonio Novillo, la cual recoge escenas de dos tradiciones españolas arraigadas en México y en el mundo hispanoamericano: el flamenco y el toreo. 

 

En la ceremonia de inauguración se realizaron asimismo sendas presentaciones de expertos en ambos temas, miembros prominentes de la Casa de España en Taiwán: el profesor José Campos, su presidente y catedrático de la Universidad de Wenzao, y José Ramos, profesor de la Universidad de Tamkang. El primero repasó la génesis y evolución del flamenco, desde sus orígenes entre los pueblos gitanos de Andalucía hasta la actualidad, haciendo una breve semblanza de sus principales estilos y exponentes; en tanto que el segundo, ubicó el tema taurino en su dimensión histórica y de expresión artística, tanto intrínseca como recogida por famosos artistas plásticos y literatos de diversas latitudes; en el contexto contemporáneo de tendencia de rechazo a la práctica.

 

El objetivo de la iniciativa de la Oficina de Enlace fue aportar al público asistente, compuesto por miembros de la comunidad académica, empresarial y artística de Taiwán, una visión de un ingrediente más de la rica herencia histórica y cultural de México. 

 

Adicionalmente, la Oficina de Enlace quiso rendir un implícito reconocimiento a la Casa de España –a la que pertenece la colección fotográfica- por su aportación al conocimiento y divulgación de nuestra lengua y cultura en esta región asiática. La membresía de dicha institución está conformada fundamentalmente por académicos e intelectuales que llegaron de España desde hace décadas y que se han dedicado a educar desde las aulas universitarias a generaciones de taiwaneses en el cultivo del español y sus expresiones culturales. El presidente emérito de la Casa de España -con quien directamente se trabajó en la planeación e instrumentación de este evento-, José Ramón Álvarez, por ejemplo, es el autor del diccionario español-mandarín que por lustros y hasta la fecha utilizan todos los estudiantes universitarios taiwaneses del castellano. 

 

La Oficina de Enlace y la Casa de España continuarán colaborando en proyectos de difusión cultural de interés mutuo.

 

OFICINA ENLACE TAIWÁN_Evento Huellas de la herencia de España

 

Síguenos en Twitter: @SRE_mx