SALA DE PRENSA GLOBAL

Manual para gestionar la deducción de impuestos en Alemania por concepto de ayuda económica otorgada a familiares en México

Martes 15.05.12| Frankfurt, Alemania | Comunicado emitido por el Consulado de México en Frankfurt, Alemania

El Consulado General de México en Fráncfort del Meno tiene el agrado de hacer de su conocimiento, que en la página de Internet del Consulado hemos abierto un apartado llamado “deducción de impuestos”, el cual tiene como objetivo informar a las personas que residen en Alemania y que ayudan económicamente a sus familiares en México, sobre el procedimiento para deducir dichas aportaciones de los impuestos que pagan al fisco alemán. En espera que la siguiente información sea de su utilidad:

DEDUCCIÓN DE IMPUESTOS EN ALEMANIA POR EL ENVÍO DE REMESAS A MÉXICO

1. Fundamento Legal:

La legislación alemana en el apartado § 33a párrafo 1 de la Ley Alemana de Impuesto sobre la Renta (EStG) establece lo siguiente:

Si se originan gastos derivados de manutención sujetos a contribución para sostener económicamente o para ayudar a financiar los estudios de un familiar o de una persona que tenga legalmente derecho de manutención ya sea del contribuyente o del cónyuge, se podrá reducir, en caso de que así se solicite, el monto a pagar del Impuesto sobre la Renta, deduciéndose dichos gastos en el caso de México hasta por una cantidad de 4.002 €, de la suma total de los ingresos percibidos anualmente.

Únicamente se pueden deducir los gastos derivados de la manutención de una persona residente en el extranjero, si los beneficiarios tienen legalmente derecho a recibir del contribuyente o su cónyuge ayudas de sostenimiento, según la legislación alemana y no la extranjera ( § 33a apartado 1 frase 1 y 5, segunda parte de la frase EStG i.V.m. BFH-Urteil, 04.07.2002 - III R 8/01, BStBl II 2002, 760). Dicha ley, contempla a una persona que tiene legalmente derecho a manutención si le han reducido ayudas nacionales para su sostenimiento, tomando en cuenta que está recibiendo sustento del contribuyente, y si cumple las siguientes condiciones:

- Ni el contribuyente ni la persona mantenida pueden recibir asistencia social libre de impuestos según el § 32 párrafo 6, ni tampoco subsidio familiar por ser responsable de la manutención de hijos (Kindergeld).

- El beneficiario no debe disponer prácticamente de patrimonio propio.

Nota: En caso de que la persona que reciba la ayuda disponga de otros ingresos o prestaciones se reducirá el monto de la deducción.

No hay posibilidad de acogerse a la deducción por sostener a hermanos, ni tampoco por los gastos derivados de obligaciones resultantes de la aplicación de derecho extranjero (BFH, 30.09.2003 - III R 19/01, BFH/NV 2004, 329).

Localización de la ley alemana en internet: http://www.gesetze-im-internet.de/estg/__33a.html

2. Modo para solicitar las deducciones:

¿Qué debo presentar a la Oficina de Hacienda en Alemania?

Anexos que se deben acompañar a la declaración fiscal en Alemania para solicitar la deducción de remesas enviadas a México:

1. Declaración del contribuyente que otorga la ayuda de sostenimiento (Anlage Unterhalt- für Unterhaltsleistungen an bedürftige Personen: Ver formulario del 2011 y catálogo de formularios de Impuestos o descargarlas)

2. Declaración del beneficiario (Unterhaltserklärung) que tiene que contestar en su totalidad el recipiente de la ayuda (véase aquí el formulario bilingüe de la declaración sobre ayudas de sostenimiento en alemán y español o descargarlas). Adicionalmente dicha forma deberá estar suscrita por el beneficiario. La certificación administrativa que se solicita podrá ser suscrita por los jefes de manzana o funcionarios delegacionales, funcionarios municipales o funcionarios del DIF. Debe hacer notar que la información relativa a la identidad, fecha y lugar de nacimiento, actividad profesional, domicilio, estado civil y número de personas integrantes de la unidad doméstica se pueden corroborar anexando copia de otros documentos que consignen la información solicitada.

3. La situación económica del beneficiario se puede acreditar con alguno o varios de los siguientes documentos:

• Declaración fiscal(liquidación tributaria),

• Comprobantes de pensión.

• Constancia salarial,

• Comprobantes de percepción de prestaciones sociales del estado expedida por la autoridad laboral o social competente. Por ejemplo: Estudio socioeconómico expedido a nivel estatal o municipal por el Sistema para el Desarrollo Integral de la Familia (DIF) de México que avale que la persona que recibe la ayuda realmente la necesite.

4. Traducciones de los documentos acreditativos presentados.

5. Documentos acreditativos de los pagos de manutención realizados a través de justificantes bancarios y postales.

¿Debo presentar estos documentos de nuevo cada año?

Sí. Cada año debe presentar la declaración del beneficiario firmado por la persona que recibe la manutención, así como las constancias de la autoridad competente. De otra forma, no se reconocerán sus pagos de manutención. Por ello, es muy importante disponer de los justificantes correspondientes oportunamente.

¿Cómo procedo si no dispongo de los justificantes?

Si se le hubieran extraviado justificantes de pago u otros documentos acreditativos deberá conseguir a sus expensas unos nuevos. Los gastos originados para reponer dichos documentos no se pueden computar para los efectos relacionados con la deducción fiscal.

En caso de que sostenga a más de un beneficiario, ¿debo de presentar una declaración por persona mantenida (Unterhaltserklärung)?

Sí, deberá presentar la declaración de cada uno de sus beneficiarios junto con las constancias expedidas por la autoridad competente. Por ejemplo, si mantiene a sus padres (o sus suegros), deberá presentar una declaración del padre y otra de la madre.

¿Puedo consignar el dinero a alguien para que se lo entregue a mi beneficiario?

No, en principio no se puede reconocer la transferencia de dinero a través de un tercero, intermediario o una empresa comercial.

Únicamente se concede la excepción, en caso de que no haya otra modalidad de pago debido a una situación inestable en el extranjero (por ejemplo: zonas en crisis graves). En ese sentido, se requerirán los siguientes justificantes:

• Nombre y dirección de la persona intermediaria

• Origen del dinero en Alemania

• El transcurso de tiempo entre la retirada y la entrega del importe no será superior a dos semanas

• Boletos, facturas de gasolina, franqueos fronterizos, visas, etc.

• Acuse de recibo para cada importe con nombre, dirección del intermediario y del beneficiario, fecha de expedición, firma del receptor, así como lugar y fecha de recepción del importe.

¿Por qué es tan importante la fecha del pago?

Se entiende que la manutención sólo se puede proporcionar para el futuro. Por ello, el primer pago debe realizarse en enero si es su voluntad deducir hasta un máximo de 8.004 € (importe máximo deducible). De otra forma, el importe máximo deducible se limita al número de meses restantes del año a partir de la primera transferencia. Por ejemplo: Si usted realiza una transferencia en diciembre, el importe máximo deducible posible sería por una cantidad de 667 €, calculándose 1/12 de 8.004 €.

¿Por qué sólo se pueden reconocer mis gastos de manutención hasta un importe determinado? 1. Los pagos deducibles se limitan a un importe máximo anual por persona sostenida de 8.004 € (desde el 2010) por disposición legal. Este importe se puede reducir en caso de que los costos de vida sean inferiores en un determinado país. Ejemplos de países en los que se reduce dicho importe son: México, Turquía, Polonia y Rusia (importe máximo deducible: 4.002 €); Bosnia y Herzegovina, Macedonia, Moldavia (importe máximo deducible: 2.001 €), etc.

2. Además, dependiendo del mes en que efectúe la primera transferencia, sólo se podrán contabilizar para efectos de deducción fiscal los meses restantes del año. Por tanto, si realiza su primera transferencia en julio del año fiscal, el importe de 4.002 € se ve reducido a otros 6/12.

3. Con el fin de que a usted le queden suficientes recursos para sus propios costos de vida, cabe la posibilidad de que se le reduzca dicho importe una vez más.

4. Por último, puede que existan otros motivos que impliquen otra reducción, por ejemplo, que hubiese varias personas que ayuden al beneficiario en cuestión o varios beneficiarios de sostenimiento, etc.

¿Se pueden incluir como gastos derivados de la manutención los originados por las transferencias o las traducciones al alemán de los justificantes?

No, estos costos no se pueden computar como cargas en el marco de pagos de manutención.

Descargar el anexo para obtener más información al respecto.

Nota: En caso de que no se pueda obtener un estudio socioeconómico del DIF para acompañarlo a la declaración fiscal alemana, se puede intentar, no siempre con éxito, convalidar dicha omisión anexando una constancia expedida por el Consulado General de México en Fráncfort del Meno. Para ello será necesario cumplir con los siguientes requisitos:

Procedimiento:

1º.- El contribuyente entrega a esta representación consular una solicitud acompañada de los siguientes documentos:

a) Documentos acreditativos de la situación económica del beneficiario, por ejemplo:

• Declaración fiscal (liquidación tributaria)

• Constancia salarial

• Comprobantes de la pensión de vejez expedidos por el Instituto Mexicano del Seguro Social (IMSS) o el Instituto de Seguridad Social al Servicio de los Trabajadores del Estado (ISSSTE) a favor del recipiente de la ayuda económica

• Documentos que acrediten que el beneficiario de la ayuda es derechohabientes del IMSS o del ISSSTE

• Constancia de percepción de prestaciones sociales del estado expedida por la autoridad laboral o social competente

b) Documento de identificación del beneficiario y del otorgante de la ayuda económica

2º- El contribuyente recibe de esta representación consular:

a) Constancia en español en la que se informa que de acuerdo a los documentos presentados por el contribuyente, éste declara que los ingresos mensuales de la persona mantenida son insuficientes para solventar sus necesidades básicas por lo que depende de su ayuda económica.

b) Traducción de cortesía al alemán de la constancia.

c) Anexos con los documentos presentados.

3º- El contribuyente presenta ante la oficina de hacienda alemana respectiva, su declaración fiscal a la que acompaña la constancia expedida por el consulado general y los formatos respectivos para gestionar la deducción de impuestos.

Cartel de Impuestos

Síguenos en Twitter: @SRE_mx